วันอังคารที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2559

อาหารเกาหลี                                                                                                                                                      เมื่อเอ่ยถึง ประเทศเกาหลี แน่นอนว่าอาหารเกาหลีหรือภาษาเกาหลีเรียกว่า 한국 음식 (ฮันกุกอึมชิก) หรือเรียกสั้นๆ ว่า 한식 (ฮันชิก) ก็จะถูกนึกถึงเป็นอันดับต้นๆ ค่ะ อาหารเกาหลีเป็นสิ่งหนึ่งที่ถูกกล่าวขานและพูดถึงกันอย่างกว้างขวาง ด้วยเพราะความหลากหลาย และรสชาติที่ล้วนแล้วแต่ชวนลิ้มลอง
อาหารเกาหลีมีหลากหลายชนิด ไม่ว่าจะเป็นปิ้ง ย่าง ต้ม นึ่ง ทอด หรือผัด เรียกได้ว่าหากไปเที่ยวเกาหลีเพียงไม่กี่วัน ไม่มีทางที่จะกินอาหารเกาหลีได้ครบทุกอย่างแน่ๆ ก่อนจะเดินเข้าร้านอาหาร มินจะพาไปรู้จักกับชนิดและประเภทของอาหาร รวมทั้งชื่อเรียกเป็นภาษาเกาหลีกันสักหน่อยดีกว่า ครั้งหน้าจะได้สั่งกันถูกไงล่ะคะ
떡볶이  (ต็อกบกกี) แป้งต็อกผัดซอสโคชูจัง มีรสหวานและเผ็ดนิดๆ เคี้ยวหนุบหนับ เป็นที่นิยมอย่างมากสำหรับทุกเพศทุกวัย ถ้าเป็นแบบชนิดเผ็ดมาก จะเรียกว่า 매운떡볶이 (แมอุนต็อกบกกี)
오뎅 (โอเด้ง) แป้งเสียบไม้ มีรสชาติคล้ายลูกชิ้นปลา อาหารกินเล่นข้างทาง เป็นของขึ้นชื่อของเมืองปูซาน (ที่ปูซานจะเรียกว่า ปูซานออมุก)  นิยมกินคู่กับน้ำซุปร้อนๆ ในถ้วยกระดาษ หรือบางร้านก็ใส่มาในชามแบบนี้ นิยมมากในหน้าหนาว
순대 (ซุนแด) ไส้กรอกวุ้นเส้น ผสมเลือดเนื้อหมู หรือเลือดเนื้อวัว คลุกเคล้ากับข้าว ต้นหอม และกระเทียม เป็นอีกเมนูที่นิยมสำหรับอาหารริมถนน
튀김 (ทวีกิม) ของชุบแป้งทอด ที่จะมีทั้งกุ้ง ปลาหมึก ไข่ พริก มันฝรั่ง และอื่นๆ
김밥 (คิมบับ) ข้าวห่อสาหร่าย ด้านในจะมีไส้ต่างๆ ตามแต่จะใส่ นิยมกินเป็นอาหารเช้าหรือ ระหว่างวัน [ = สาหร่าย], [ = ข้าว]
참치주 먹밥이 (ชัมชีจู มอกบับอี) ข้าวปั้นลูกกลมๆ ไส้ทูน่า ห่อด้วยสาหร่าย เป็นของกินเล่นเหมือนคิมบับ [참치 = ทูน่า]
(พับ) ข้าวสวย เม็ดอ้วนๆ สั้นๆ มีลักษณะเหนียวหนุบหนับคล้ายข้าวของญี่ปุ่น
(จุค) ข้าวต้ม หรือโจ๊ก มักใส่ธัญพืชต่างๆ หรืออาหารทะเลลงไปด้วย ที่นิยมกินกันคือ 전복죽 (ชอนบุคจุค) หรือ โจ๊กใส่หอยเป๋าฮื้อ
옛날도시락 (เยนนัลโทชีรัค) ข้าวกล่องอาหารกลางวัน
김치볶음밥 (คิมชี บกกึมบับ)  ข้าวผัดกิมจิ อาจโปะหน้าด้วยไข่ดาวเพื่อเพิ่มความอร่อย [볶음밥 = ข้าวผัด]
오무라이스 (โอมูไรซ์ซึ) หรือ ออมไรซ์ ข้าวผัดห่อไข่ ที่มีต้นกำเนิดมาจากญี่ปุ่น
비빔밥 (พิบิมบับ) ข้าวที่คลุกเคล้าผสมกับผักนานาชนิด โปะด้านบนด้วยไข่ มักเสิร์ฟในชามร้อน ซึ่งจะเรียกว่า 돌솥비빔밥 (โทลซด พิบิมบับ)
산채비빔밥 (ซันแชพิบิมบับ) พิบิมบับผัก แบบไม่ใส่เนื้อสัตว์ จะเสิร์ฟในชามธรรมดา
매운낙지비빔밥 (เมอุลนักชี พิบิมบับ)  พิบิมบับแบบที่ใส่ปลาหมึก มีรสชาติเผ็ดเล็กน้อย
낙지비빔밥 (นักชีพิบิมบับ) ปลาหมึกผัดเผ็ดคลุกกับข้าว เป็นสไตล์คล้ายๆ พิบิมบับ มีรสชาติเผ็ดมาก [낙지 = ปลาหมึก]
감자탕 (คัมจาทัง) ซุปมันฝรั่งใส่ซี่โครงหมู รสชาติจัดจ้านจากพริกแกง อาจใส่บะหมี่ อุด้ง หรือวุ้นเส้นลงไปด้วย
해물탕 (แฮมุลทัง) ซุปทะเล หรือซีฟู้ดหม้อไฟ ใส่สารพัดอาหารทะเล ผักต่างๆ และเห็ด มีรสชาติจัดจ้าน [해물 = อาหารทะเล]
갈비탕 (คาลบิทัง) ซุปซี่โครงวัวที่ต้มกับหัวไชเท้า ใส่หัวหอมเพิ่มความหวานของน้ำซุป นิยมกินคู่กับข้าว
매운탕(แมอุลทัง) ซุปปลาใส่พริกโคชูจัง รสชาติเผ็ดร้อน อาหารขึ้นชื่อของเมืองแทกู นิยมกินแกล้มโซจู

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น